В этом году исполняется десять лет со дня основания и работы общественного Фонда им. Кадыра Мырза Али, объединившего команду истинных почитателей таланта великого земляка, народного поэта. Что послужило поводом для создания Фонда и какие события были связаны с именем Кадыра Мырза Али, в интервью журналу поделился один из учредителей и основной спонсор данного Фонда, известный в области меценат, обладатель премии «Алтын Жүрек», Генеральный директор инжиниринговой компании «КАТЭК» Кундуз Нупов.
– Кундуз Шамахович, не могли бы Вы сказать, насколько оказалось оправданным решение о создании Общественного Фонда им. Кадыра Мырза Али?
– Оглядываясь на прошедшие 10 лет, думаю, существование Фонда помогло многим, кто знал и был рядом с Кадыром Мырза Али, как-то смягчить неожиданный уход этого человека, полного творческих сил и планов. Каждая встреча с поэтом оставляла яркие впечатления. Я хорошо помню нашу последнюю встречу с ним в больнице, прямо за день до того момента, когда его жизнь оборвалась от остановки сердца. Но в тот день, как ему казалось, он выздоравливал, и он охотно делился своими ближайшими задумками, тем более в эти дни завершалась работа по изданию 18-ти томного сборника его избранных произведений.
В ходе беседы я заметил на его тумбочке книгу с афоризмами западных известных деятелей литературы. И в удобный момент обратился к нему с несколько провокационным вопросом, почему он, вопреки примеру других поэтов, не написал стихи-посвящения конкретным известным людям своего поколения. Кадыр ага ответил, что знает многих достойных людей из своего окружения, но не может быть уверен в их поступках в столь переменчивое время, а его произведения должны не вызывать сомнений у читателей долгие годы.
Думаю, в этом и была его особенность, умеющего в повседневности видеть более значимые вещи и испытывающего большую ответственность перед будущим поколением. И не случайно, при обсуждении вариантов надписи на постаменте памятника, установленного в связи с 85-летием народного поэта в г. Капшагай, все согласились с его крылатым выражением, думаю, ставшим его жизненным кредо: «Ең алдымен — Ел қамы…», т.е. интересы земли и Родины превыше. В этих четырех словах – сила его патриотизма и острота ощущения справедливости перед своими читателями, такое свойственно незаурядным личностям, умеющим предвидеть. Не случайно, песня «Атамекен», написанная на его слова и музыку нашего всенародно известного земляка, композитора и неповторимого исполнителя Ескендира Хасангалиева, практически стала негласным гимном. Стало традицией, что при исполнении этой песни, обычно в завершении концертов, зрители стоя, что называется, на едином дыхании присоединяются к заключительным словам и аккордам.
Будучи поистине народным поэтом и писателем, человеком государственного масштаба, Кадыр Мырза Али, при всей значимости его творчества, был достаточно сдержанным и скромным человеком в своих запросах и не опускался до конъюнктурных соображений в продвижении своих трудов. Но его разящие строки и крылатые выражения продолжают жить в народе, отражают его ментальность, питая новые поколения, хотя иногда молодые ведущие праздничных мероприятий и семейных торжеств забывают назвать автора этих высказываний. Это убеждает в том, что есть большая потребность более серьезного и системного изучения творческого наследия поэта, что и является одним из важных направлений деятельности Фонда.
– Возглавляемую Вами компанию называют одним из главных спонсоров Фонда. Думаем, Вам не раз задавали вопрос, что сподвигло Вас, тем более, прибывшего в Казахстан из России, поддерживать национальную культуру?
– На самом деле такие вопросы не раз возникали из близкого окружения, и это, действительно, может казаться странным, поэтому и объяснение этому непростое. Дело в том, что казахи, пребывающие вне исторической родины, как правило, более остро испытывают патриотические чувства о дальней и исторической родине. Поэтому уже оказавшись на земле своих предков, эти чувства у многих перерастают во внутренний долг познания национальной культуры и богатства родного языка. И, конечно, лучше это делать в обществе и в дружбе с деятелями культуры и признанными мастерами казахского слова, оказывая при этом посильный вклад в развитие их творчества. Поэтому, в первые годы после образования Фонда на вопросы о моем участии в учредительстве и финансовой поддержке я больше отшучивался, говоря, что обязан Кадыр ага тем, что он одно из своих ранних стихотворений посвятил зверьку – бобру, озаглавив стихотворение «Құндыз» (Кундуз – русское звучание). Передо мной стояла большая задача при замене паспорта в 45 лет и смене записанного в свидетельстве о рождении в России славянского имени на данное старшими при рождении (азан шақырып қойған ат) – Кундузбай. Не желая оставлять приставку бай, поскольку не ощущал себя таковым и потому как уже после первой встречи в 90-ые годы с народным артистом и героем нашего времени Асанали Ашимов, который стал называть меня Кундуз, я столкнулся с неоднозначным переводом слова «Кундуз» для официальной смены имени. Но однажды обнаруженное указанное стихотворение Кадыр ага стало хорошей подсказкой для принятия решения о замене паспорта с новым именем. И надо было видеть, с каким оживлением воспринял эту новость сам автор этого стихотворения, где он точно и по-доброму описал бобра как трудолюбивого и умелого строителя своего жилища на реках.
Ну, а если серьезно, то толчком к участию в работе Фонда послужило то, что уже в первые дни после ухода из жизни Кадыра ага возник вопрос о судьбе изданного 18-ти томника его избранных произведений. Сам поэт строил большие планы, что было темой нашего разговора на последней встрече с ним в больнице. Поэтому такое стечение обстоятельств стало неким наказом для меня, чтобы профинансировать передачу всего многотомного издания с правами переиздания через образованный Фонд. Тем более, в 90-е годы, когда по инициативе большого ценителя творчества поэта, руководителя газовой компании Е. Азербаева, была оказана поддержка первому изданию сборника стихов. В последние годы Кадырага любил бывать на различных мероприятиях нашего коллектива, где он с удовольствием беседовал с молодыми специалистами, много шутил с гостями вечера, удивляя своим острословием и простотой общения.
– Кундуз Шамахович, как Вы оцениваете деятельность своих коллег по Фонду, что их мотивирует в работе по популяризации творческого наследия нашего талантливого земляка?
– Я полагаю, что за прошедший период Фондом проделана большая работа по объединению истинных поклонников поэта, сохранения памяти о нем и популяризации его творчества. Были организованы целевые передачи о Кадыре Мырза Али в СМИ, проведены в регионах различные встречи и концерты, распространены около тысячи экземпляров многотомника поэта, изданы новые книги с его именем. При поддержке Министерства культуры РК и акиматов на местах был снят документальный фильм и установлены с участием Фонда на родине и в местах, где он оставил жизненный след, памятники и мемориальные доски, ряду школ и улицам присвоено имя К. Мырза Али.
Хотя и приходится слышать добрые слова и отзывы о работе Фонда, думаю, оценку насколько успешно ведется работа Фонда, будут давать почитатели таланта поэта и люди творчества. Но в одном я точно не сомневаюсь, если бы 10 лет назад не собралась команда близких по духу и отношением к творчеству поэта людей, без их отзывчивости и бескорыстного участия, без поддержки местных органов на родине поэта в Сырымском районе, без отзывчивости любителей поэзии и самопожертвований близких из окружения нашего земляка, только финансированием проделать такую работу было бы невозможно.
Особо хотелось бы отметить поддержку семьи поэта в работе Фонда, в первую очередь супруги Кадыр ага Салтанат апай. Она одна из первых поддержала идею создания Фонда и охотно делится документами, рукописями и многим другим, что было связано с именем поэта. Бесценным даром с участием Фонда стала безвозмездная передача личной библиотеки поэта и его личных вещей для оформления отдельного зала в построенном Центре культуры и искусства, названного именем Кадыра Мырза Али в г. Уральске.
Успех в работе подобных Фондов во многом зависит от того, насколько искренне воспринимают свою миссию учредители и просто поклонники таланта поэта. Среди них Председатель попечительского Совета Фонда, секретарь Союза писателей РК, известный публицист, бывший руководитель ряда казахских литературных изданий и издательств М.К. Кулкенов, который определяет основные направления работы Фонда и организует издание ряда произведений поэта, с которым он многие годы общался по работе в творческой среде и в повседневной жизни.
При этом основную роль в организации каждодневной и последовательной работы Фонда с первых дней его создания ведет композитор, заслуженный деятель РК Донедил Кажимов. Он знал поэта с начала своей творческой карьеры и как близкий земляк по рождению и проживанию в Сырымском районе ЗКО, а затем находясь в постоянном контакте в городах Уральске и Алматы. Он вместе со своей, к сожалению, рано ушедшей из жизни супругой Г. Даукеновой, композитором, блестящей домбристкой и исполнительницей собственных песен, был инициатором ряда мероприятий, концертов по линии Фонда не только в РК, но и в соседних странах, став на деле носителем памяти и творческого духа Кадыра Мырза Али.
Нельзя не отметить благодарное и искреннее отношение к литературному наследию народного поэта с активным участием в мероприятиях, посвященных его имени, известной поэтессы и общественного деятеля Акуштап Бактыгеревой, сохранивших со своим супругом, творчески одаренным человеком, Габдрахимом Мараловичем давние дружеские семейные отношения с семьей поэта.
Хотел бы сказать несколько слов о большом знатоке стихов и афоризмов Кадыра Мырза Али, действительно бескорыстно по зову сердца представляющего работу Фонда на родине поэта, М.К. Берген, избранного Председателем Совета ветеранов по Западно-Казахстанской области. Он пользовался особым вниманием со стороны К. Мырза Али. В знак особых отношений, имеющих единую малую родину, поэт написал краткое предисловие в стихах к книге, посвященной юбилейной дате М. Берген, называя его младшим братом. И действительно Максот Кабышевич находит повод, чтобы на любых встречах обязательно прочитать и пояснить смысл крылатых выражений поэта.
Большой вклад в работу Фонда вносит профессиональный фотограф Р. Халелов, который смог сделать и сохранить уникальные снимки о пребывании поэта на уральской земле. По собственной инициативе он провел ряд фотовыставок. И такие примеры далеко не единичны и в других регионах. Можно быть уверенным в том, что пока будут такие ценители творчества Кадыра Мырза Али, то и Фонд его имени, активно взаимодействуя с другими культурными центрами, музеями и школами при поддержке новых ценителей творчества поэта, будет передавать творческое наследие великого поэта будущему поколению.