В понедельник грозы помешали поискам более десятка туристов, пропавших без вести в течение суток после стихийного бедствия. В Италии откололся огромный кусок альпийского ледника, посылая вниз по склону лавину льда, снега и камней. Официальные лица оценивают известное число погибших в семь человек.
«Я надеюсь, что на этом цифры остановятся», — сказал губернатор Венето Лука Зайя, чей регион на северо-востоке Италии граничит с горным хребтом Доломитовых Альп, включая ледник Мармолада. Он выступил в курортном городке Канацеи, где на ледовой арене устроили морг.
Другой региональный лидер, Маурицио Фугатти, сказал, что к полудню понедельника пропали без вести 14 человек: 10 итальянцев, трое из Чехии и один из Австрии. Позже местные официальные лица заявили, что представители австрийского консульства вступили в контакт с австрийцем.
«К нам обратились семьи, потому что эти люди не вернулись домой», — сказал Фугатти из альпийского региона Трентино-Альто-Адидже.
На стоянке у горы остались четыре машины, чьих пассажиров не удалось разыскать — две машины с номерами из Чехии; одна машина была из Германии, а четвертая — из Венгрии.
По словам властей, по меньшей мере трое из погибших были итальянцами. В итальянских новостях сообщалось, что один из погибших был из Чехии, более известной на английском языке как Чехия.
Одним из итальянцев был 28-летний Филиппо Бари, который сделал селфи на фоне ледника Мармолада всего за несколько минут до схода лавины. Его брат Андреа рассказал государственному телевидению в Канацеи, куда он приехал, чтобы опознать тело.
Хотя его брат был опытным горным путешественником, его брат сказал, что его семья всегда говорила ему быть осторожным в горах, «особенно при таких температурах». Он сказал, что селфи было отправлено всего за 20 минут до схода лавины, и что его брат, у которого был партнер и 4-летний сын, улыбался. «Он ушел из жизни, занимаясь любимым делом».
В воскресенье официальные лица заявили, что девять человек получили ранения, а в понедельник сообщили журналистам в Канацеи, что восемь человек получили ранения, в том числе двое в тяжелом состоянии.
По словам Зайи, среди госпитализированных были двое немцев и 40-летний пациент, личность которого еще не установлена.
Лавина с ревом сошла, когда десятки туристов были на экскурсии, в том числе некоторые из них были связаны вместе.
Помрачневший после встречи с семьями некоторых погибших премьер-министр Италии Марио Драги потребовал принять меры, чтобы подобная трагедия не повторилась.
«Это драма, которая, безусловно, имеет некоторую непредсказуемость и, безусловно, зависит от ухудшения состояния окружающей среды и климатической ситуации», — сказал Драги, вторя нескольким экспертам, которые сказали, что лавина, вызванная распадом ледника, не может быть предсказана.
Ледник Мармолада сокращается на протяжении десятилетий, и ученые из государственного исследовательского центра CNR заявили, что в ближайшие 25-30 лет его не будет.
«Сегодня Италия оплакивает жертв, все итальянцы с любовью обнимают их», — сказал Драги. «Правительство должно задуматься о том, что произошло, и принять меры, чтобы то, что произошло, имело очень низкую вероятность повторения или полного предотвращения».
Отделившаяся часть ледника была массивной, примерно 200 метров в ширину, 80 метров в высоту и 60 метров в глубину. Зайя сравнил лавину с «глыбой льда (размером с многоквартирный дом) с обломками и циклопическими массами скал».
«Я не могу сказать ничего, кроме фактов, а факты говорят нам о том, что высокие температуры не благоприятствуют таким ситуациям», — сказал Зайя журналистам.
Италия находится в тисках недельной жары, и альпийские спасатели сообщили, что температура на высоте ледника на прошлой неделе превысила 10 градусов по Цельсию, тогда как обычно в это время года она должна колебаться около нуля.
Что именно заставило вершину ледника отколоться и с грохотом покатиться вниз по склону со скоростью, по оценкам экспертов, около 300 км/ч (почти 200 миль в час), не сразу стало известно.
Но высокие температуры широко упоминались как фактор.
«Атмосфера и климат, особенно ниже 3500 метров, находятся в полном дисбалансе благодаря «новому» климату, который мы регистрируем, и, к сожалению, этим событиям, вероятно, суждено повториться в ближайшие годы», — сказал Ренато Колуччи из Институт полярных наук в составе государственного Совета национальных исследований (CNR).
Якопо Габриэли, другой эксперт по ледникам из CNR, заявил государственному телевидению, что длинная волна тепла, охватившая май и июнь, была самой жаркой в северной Италии в тот период почти за 20 лет — «абсолютная аномалия».
Операторы деревенских убежищ вдоль склона горы говорят, что температура на высоте 2000 метров (6600 футов) недавно достигла 24 градусов по Цельсию (75 градусов по Фаренгейту) — неслыханно в месте, куда туристы приезжают летом, чтобы охладиться.
Ледник в хребте Мармолада является крупнейшим в Доломитовых Альпах на северо-востоке Италии. Зимой на нем катаются на лыжах. Но за последние десятилетия ледник быстро таял, и большая часть его объема исчезла.
Средиземноморский бассейн, в который входят страны южной Европы, такие как Италия, был определен экспертами ООН как «горячая точка изменения климата», которая, среди прочего, может страдать от волн тепла и нехватки воды.
Папа Франциск, сделавший заботу о планете приоритетом своего папства, написал в Твиттере приглашение помолиться за жертв лавины и их семьи.
«Трагедии, которые мы переживаем в связи с изменением климата, должны подтолкнуть нас к срочному поиску новых способов, которые уважительно относятся к людям и природе», — написал Фрэнсис.
Фрэнсис Д’Эмилио сообщила из Рима.