Казахстанская литература завоевывает сердца вьетнамских читателей

В Ханое состоялась презентация трилогии «Кочевники» Ильяса Есенберлина на вьетнамском языке, организованная Посольством Казахстана и издательством «Женщины Вьетнама». В мероприятии приняли участие переводчики, литературные критики, историки и представители дипломатического корпуса. Об этом сообщает Optimism.kz.

В Ханое 14 мая состоялась презентация трилогии «Кочевники» Ильяса Есенберлина на вьетнамском языке, организованная Посольством Казахстана и издательством «Женщины Вьетнама». На мероприятии присутствовали переводчики книги, литературные критики, историки и представители дипломатического корпуса. Директор издательства отметила, что «Кочевники» являются богатыми историческими материалами и насыщенными литературными образами, которые помогают всему миру узнать историю Казахстана и восхититься уникальной культурой народа этой страны. Переводчики также высказали свои мнения о книге, отметив ее значимость для понимания исторических событий и борьбы за свободу и права национальной независимости казахского народа. Посол Казахстана выразил благодарность коллективу переводчиков и издательству за творческое усердие и подчеркнул, что трилогия «Кочевники» является значимым событием в культурном сотрудничестве между Казахстаном и Вьетнамом. Мероприятие прошло на Книжной улице Ханоя и было открыто для всех желающих.

Заключение

В Ханое состоялась презентация книги «Кочевники» Ильяса Есенберлина на вьетнамском языке. На мероприятии присутствовали переводчики, литературные критики, историки, а также представители дипломатического корпуса. Издание получило высокую оценку за богатство исторических материалов и насыщенность литературными образами. Посол Казахстана Ерлан Байжанов выразил надежду на то, что это событие станет значительным шагом в культурном сотрудничестве между Казахстаном и Вьетнамом.

Exit mobile version